Буква М

Буква М
Источник: Livemaster.ru

Букву М можно назвать интернациональной. Она присутствует не только во всех кириллических алфавитах, но и встречается во многих неславянских письменностях. 

В тех языках, где есть М, она произносится одинаково или очень похоже. Это всегда согласный губно-носовой звук, мягкость или твёрдость которого зависит от гласных, что пишутся рядом с ней — е/ё, и, я, например, мята, метель, мёд, милый. Смягчить М может и присутствие мягкого знака в слове, например, восемь, семь, озимь.

Происхождение и начертание

Происхождением своим буква М обязана греческому языку, где произносится как МЮ. Историю же начертания столь распространённой буквы следует искать в египетской иероглифике. Иероглиф, от которого и пошла форма М, в Древнем Египте использовался как знак, обозначающий то, без чего не может существовать человек во все времена — воду. Но к нам буква М попала из языка финикийцев, которые и переняли манеру написания буквы и смысл знака у египтян. Символ воды, напоминающий начертанием бегущую волну, был значительно видоизменён носителями семитских языков, чего не произошло в кириллице, латинице и греческом написании.

Написание буквы в основном зависит от выбранного для письма шрифта. В унциале, рустике или римском капитале, что дошли до нас из Древнего Рима, М напоминает форму современной буквы.

Значительное отличие можно заметить лишь в готическом начертании, где вертикальные линии заметно удлиняются и сливаются в письме с другими буквами.

Буква М

Выверты и мыслете

В старославянской кириллице и церковнославянском алфавите М соответствовала числу “40” и именовалась “мыслете”, где ударение падало на второй слог. Использовалась как глагол со смыслом “думайте, мыслите, постигайте божественную суть”. В 1863 — 1866 гг., когда был издан толковый словарь В. И. Даля, и позднее в словаре С. И. Ожегова “мыслете” уже считается существительным, несклоняемым и потерявшим свой высокий смысл.

“Писать мыслете” или “выделывать мыслете” стало означать поведение пьяного человека, выписывающего на некрепко стоящих ногах вензеля и выверты. Форма начертания буквы стала соотноситься с зигзагами, что проделывают нетрезвые люди, возвращаясь с шумной попойки.

Мама на разных языках

Мама с ребенком
Источник: Betterup.com

Встречающаяся во многих алфавитах буква М в разных языках звучит одинаково. Схоже по звучанию и слово “мама”, которое ребёнок осваивает в числе первых. Это объясняется лёгкостью произношения слогов со звуками “м” и “а”, и поначалу для маленьких детей это просто набор слогов. Смысл слова, который придают ему взрослые, ребёнок начнёт понимать чуть позже.

“Мама” по-английски звучит как мами, по-испански — мадре, по-немецки — мутер, по-итальянски — мамма, по-французски — маман, по-голландски — ма, на иврите — има и так далее.

0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x